Connect with us

副刊

越南西貢歌劇院AO show 馬戲rigging牽動極限

發佈於

【明報專訊】非常吸引我的一個核心——馬戲rigging。「(牽拉控制船帆的)繩索;索具」,它所拉動的船是一齣幻象,我們見着它,忽略它,而共同完成表演者的奇觀,幻想超人。這是事實。我在越南胡志明市的AO show,也曾被一條疊羅漢的索具迷惑——她立於層層人塔的頂端,拱橋向後,有點吃力地用手鈎那突然降到半空的索具,將它扣上腰際。那動作危險嗎?原來危險?以突破極限為目標卻又置身極限之內,這種不可思議的矛盾,構成了馬戲技藝。

〈告別:閱讀繩結〉(註1),讓我第一次留意rigging這個詞彙。「馬戲中的rigging,我們暫且把它定義為,將物件綁紮在一起,使其能夠支撐(其他物件)的實踐。它為後續作準備。Rigging是關於讓事情可能,關於讓事情安全。」那篇公開信出自比利時根特皇家藝術學院一項馬戲研究計劃,所以作者以繩結和索具開頭,其實一路引往舞台搭建與裝置藝術的反思;只是,我被索具的意象迷住;它很實務(因應不同的雜耍動作設置不同的吊懸機關,是一門專業),它不應在舞台上被注意到(理應透明一樣),卻又搶眼地,標註了危險與安全的同在。似乎,循此去想當代馬戲的核,我才解釋到為什麼看AO show時總有一種斷開斷開的感覺。

我問,「你覺得好看嗎?」完場後我們在西貢歌劇院門口拍照,周遭早亮起聖誕燈飾,電單車貼背駛過一如既往地亂中有序。你回答,「我不怎麼留意整體敘事。只集中看動作的部分,挺厲害啊。」

雜技加劇場 滑稽趣味捕捉城鄉生活

這已經說明了很多。局部,整體;為什麼觀賞經驗是分拆的呢。AO show名字取自越南語的鄉村(Làng)和城市(Phố),整體演出是雜技加劇場,以滑稽趣味,捕捉兩種生活面貌的當代馬戲秀。那些高超膽大的技藝,我也欣賞,像表演者跳上植編巨籃的旋轉共舞,及以越南竹材為主題的一系列爬竿、躍走平衡木特技,但中後段的故事劇場,與其他部分實在不太搭調,斷開了似。為什麼?回到索具的比喻:馬戲之為馬戲的核心,是肢體,是危險性,是極限的幻象,觀眾感受着表演者強烈的存在感,並不安地同呼同吸——這種強調真實的張力,與具「第四面牆」的戲劇本質上是衝突的。借用戲劇構作利芬斯(上文提到的馬戲研究計劃倡導者)的話,他的公開信名為〈重新定義的必要性〉,「在新馬戲中,馬戲表演總是會打斷敘事。兩者根本無法流暢地融合在一起。一旦面臨人身危險(即危險就在眼前),故事(再現)就會戛然而止」。

越南史上最長壽演出節目

問題不是結果而言。是說,馬戲本來就通俗娛樂,沒完整敘事,以前混在空中飛人虎跳火圈熊直立走的戲碼之間,也有小丑的逗笑戲劇。只是,經過1970年代法國的Cirque Ici風潮,放棄有損動物權益的馴獸表演,把肢體語言結合劇場與舞蹈,當代馬戲那希望提升自身表演藝術地位的整體與連貫企圖過大,而變得困窘。AO show亦如此,其背後劇團Lune Production的創意總監Tuan Le在越南出生,在德法兩地成長習藝,2000年初他根本是以一個西方傳教士的姿態回到母地,「這不像是回到(going back to)越南,而是要去(going to)越南」,他的使命是把西方知識帶到一個沒有歷史包袱的地方,「建立一個以前不存在的藝術體系」(註2)。棄圓環尖頂街頭帳篷,進駐劇場空間長達13年,AO show作為越南史上最長壽的演出節目,無疑有其魅力(如我,考慮到語言障礙,在傳統木偶戲與當代馬戲秀之間選擇了老少咸宜的後者),但那西方框架的危機也一併緊隨。我能理解,高強度表演者需喘息的間場,而加入一些擠迫的樓上樓下房客爭吵與都市愛情喜鬧劇,多少能展示更多越南性予外國遊客,但有敘事的馬戲藝術,真的行不通。

馬戲——自帶一種悲劇力量

所以——什麼是馬戲?為什麼要馬戲?要如何馬戲?在街頭流浪賣藝,這種俗世藝術的力量本來在其邊緣、畸形、瘋狂、怪異……學院化專業化並推上中心的鎂光燈後,它的核到底剩下什麼?利芬斯說馬戲不需劇場敘事也自帶一種悲劇力量,關於徒勞,關於搏鬥與抵抗;「馬戲演員不斷挑戰可能的極限,並持續改變動作的目標,以至永遠無法真正達到這些目標和極限:它們總是游離於觸手可及的邊緣。因此,馬戲形式所表達的並非傳統的技藝精湛,而是一種對人類行為悲劇性的根本理解」。所以——索具是多麼合切的比喻;這工具奇詭地顯示了,當代馬戲必須非常危險,又必須非常安全,人體在極其嚴格的紀律規訓下一次次嘗試叛逆一次次尋找自由;這就是新的核。

像鳥般飛翔,像猴般靈活;空中吊環舞、拋接球戲、一字馬翻筋斗,等等。從馴服自然動物到馴服一己四肢,當代馬戲較之其他表演類別,更專注於一種極限的激烈的踰越,而那總使表演者受傷勞損,身上纏滿繃帶。而我們從種種極端中獲得手捏一把汗的觀賞快感,或都因為人類總懇切期許某種「超越」吧。

註1:詳見連結bit.ly/4jqj2wT

註2:詳見連結bit.ly/4pnPAZP

AO show

地址:Saigon Opera House, 7 Lam Son Square, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City

詳情:shorturl.at/yFREd

文:吳騫桐

設計:謝偉豪

編輯:蔡曉彤

電郵:[email protected]

[開眼 一場show一次旅行]